Transcript: At Nada and Mariam's Place
Nada and Mariam stand in their backyard.
Nada is around 11, with long straight brown hair and wears a white top.
Mariam is around 10 and has long, slightly wavy brown hair. She wears a white shirt with a bunny on the front.
Nada says HI, MY NAME IS NADA
AND THIS IS MY SISTER, MARIAM.
Mariam says HI.
Nada says AND THE INGREDIENTS
FOR OUR FAMILY DINNER ARE...
Mariam says ONE MUM WHO LOVES TO COOK.
SHE'S ALWAYS TELLING ME
HOW IMPORTANT IT IS
TO LOVE AND ENJOY FOOD.
Mum is in her thirties and wears a burgundy dress and a black hijab.
Mariam says TWO CHEEKY LITTLE
BROTHERS CALLED HAMZAH AND ALI.
HAMZAH IS THE LOUDEST
IN OUR FAMILY
AND ALI LOVES CUDDLES.
Hamza is around 18 months old and has wavy brown hair.
Ali is around 2 and a half years old and has wavy brown hair.
Nada says ONE DAD
WHO TRIED COOKING PASTA ONCE.
Dad is in his thirties, with short wavy brown hair and a beard and wears jeans and a blue sweater.
They both say AND BURNED IT!
Mariam says HE LIKES EATING
MORE THAN HE LIKES COOKING.
ONE TEYTA WHO JUST LOVES
TRADITIONAL RECIPES.
Teyta is in her fifties and wears a black skirt, a black and white polka dotted blouse and a gray hijab.
Nada says ONE JEDO WHO LOVES MAKING
BAKLAVA AND TELLING STORIES.
Jedo is in his fifties, with short white hair and a beard. He wears gray trousers and a burgundy sweater.
Nada says SO BY NOW YOU MUST BE
WONDERING...
They all say WHAT'S FOR DINNER?
FOR DINNER!
(ALL LAUGH)
The name of the show reads "What's for dinner?"
Nada says MY MUM'S FAMILY
ARE FROM SYRIA
AND MY DAD'S FAMILY
ARE FROM EGYPT.
SO MIDDLE EASTERN FOOD IS ALWAYS
ON THE MENU AT OUR HOUSE.
TONIGHT, WE ARE MAKING...
Mariam says STUFFED ZUCCHINI WITH
LAMB, RICE AND PINE NUT MIX.
Nada says SPINACH AND FETTA BOREK.
Mariam says AND MUM'S FAMOUS
CHOCOLATE BAKLAVA.
WE GET MOST OF OUR FRUIT AND VEG
FROM MY UNCLE'S STORE.
U WHAT'S FIRST?
Mom says I WANT TO GET THE KOUSA FIRST.
THE ZUCCHINI.
Nada says THIS ONE?
Mom says YEP.
SO THERE'S A FEW MORE THINGS
LEFT ON THIS LIST.
WOULD YOU GIRLS BE ABLE
TO GO AND GRAB IT FOR ME?
Mariam says YEAH.
Mom says OK. GO FOR IT.
JUST DON'T RUN FAST!
Nada grabs a cucumber and says OK.
THE ARABIC WORD OF THIS
IS A KHIAR.
Mariam says TAFAHA MEANS APPLE.
Nada says EANAB MEANS GRAPES.
Mom says THIS WAY. WHERE ARE YOU GOING?
THIS WAY!
Nada says BACK TO THE HOUSE!
Mom says YALLA. LET'S GO.
SEE YOU, LOVE, HAVE A GOOD ONE.
Nada says JEDO USED TO OWN
A LEBANESE BAKERY
AND HE'S AN EXPERT
IN MAKING BAKLAVA.
TEYTA LOVES TRADITIONAL
MIDDLE EASTERN COOKING
AND TAUGHT OUR MUM TO COOK.
A caption reads "Preparation stations."
Nada says WHAT ARE WE COOKING TODAY?
The caption changes to "Stuffed zucchini with pine nuts."
Teyta says TODAY, WE'RE COOKING ZUCCHINI,
GO INSIDE
SOME RICE AND MEAT AND NUTS.
Nada says IS THERE ANYTHING SPECIAL
ABOUT THIS RECIPE?
Teyta says YES, TEYTA, YOUR MUM,
SHE USED TO LIKE TO DO IT
AND I TEACH YOUR MUM
AND NOW I WANT TO TEACH YOU.
WHEN YOU'RE GROWN UP, YOU CAN
COOK IT FOR YOUR CHILDREN.
(CHUCKLES)
She stirs the pot and says I THINK LIKE THAT ENOUGH.
COME. COME, TEYTA. SIT.
I PUT IT FOR YOU HERE.
Nada says WHERE DID THIS DISH COME FROM?
Teyta says THIS IS FROM OUR COUNTRY, TEYTA.
Nada stuffs the zucchini and says AH.
ANOTHER REALLY POPULAR
DISH IN MY HOUSE IS BOREK,
WHICH IS A FILO PASTRY
FILLED WITH CHEESE,
SPINACH OR MINCEMEAT.
Mom says SO THIS IS THE YUFKA PASTRY
THAT WE'RE GONNA USE
AND THIS OVER HERE IS
THE CHEESE AND SPINACH MIX.
WE'VE GOT SOME BULGARIAN FETTA
AND THAT'S REALLY SALTY, YEAH,
SO WE DON'T WANT TO PUT TOO MUCH
SALT ON TOP OF THIS MIXTURE.
SO, CAN YOU PUT...
Nada says THAT MUCH?
Mom says A BIT MORE THAN THAT, NADA.
AND I KNOW YOU LIKE SPICY FOOD,
SO I'M GOING TO ADD
A LITTLE BIT OF CHILLI.
Nada says IS THAT A BIT?
Mom says THAT'S MY BIT.
AND THEN I'M GONNA GET YOU
TO MIX THIS UP FOR ME.
Mom bushes some melted butter on the pastry.
Nada starts putting the stuffing on the pastry.
Mom says YOU DON'T PUT TOO MUCH,
BECAUSE WHEN YOU GO TO ROLL IT
UP, IT'S GOING TO RIP AND TEAR.
ROLL THIS VERY LOOSELY.
SO I'M GOING TO
SWIRL THE FIRST ONE
AND WE'RE GOING
TO POP THIS PIECE...
Nada says IN THE TRAY.
Mom says STRAIGHT IN THERE.
Nada says WHY DON'T YOU BUTTER THE TRAY?
Mom says BECAUSE I FORGOT TO, SO GOOD
GIRL FOR REMINDING ME. (LAUGHS)
Nada says MUM CAN BE REALLY FORGETFUL.
ONE OF MY JOBS IN THE KITCHEN
IS HELPING HER REMEMBER STUFF.
MY SISTER'S MAIN JOB
IN THE KITCHEN IS DESSERTS.
SHE LOVES ANYTHING SWEET.
The caption changes to "Chocolate Baklava."
Mom says FIRST THING WE'RE GOING TO DO
IS GET THIS PASTRY, MARIAM.
THERE'S A BRUSH.
YOU'RE GONNA BRUSH ALL OF HERE
WITH A BIT OF BUTTER, PLEASE.
YEP, ALL THE WAY AROUND.
NOW WE'LL GET THE NEXT LAYER IN,
BRUSH IT FOR ME.
Mariam says WHAT'S BAKLAVA?
Mom says BAKLAVA TRADITIONALLY
IS FLAKY PASTRY...
YEAH?..WITH A CASHEW FILLING
ON THE INSIDE.
YOU KNOW CASHEW NUTS?
Mariam says YEAH.
Mom says THEY FILL THAT UP AND THEN WHAT
YOU DO IS ONCE YOU BAKE IT,
YOU TAKE IT OUT THE OVEN
AND YOU POUR SUGAR SYRUP.
Mariam says WHAT MAKES YOUR BAKLAVA
DIFFERENT?
Mom says WELL, I DON'T LIKE
TO BE VERY TRADITIONAL
IN THE KITCHEN, MARIAM,
SO I'M GOING TO PUT SOME
CHOCOLATE SPREAD IN THERE
AND SOME HAZELNUTS
AND THEN KEEP LAYERING IT UP
AND THEN IT SHOULD BE
VERY, VERY DIFFERENT,
'CAUSE THEY DON'T NORMALLY
PUT CHOCOLATE IN THERE.
HELLO.
Jedo says HELLO.
Mom says WE'RE MAKING CHOCOLATE
AND HAZELNUT BAKLAVA.
Jedo says THAT'S NOT BAKLAVA!
(LAUGHS)
Mom says IT'S NOT THE TRADITIONAL ONE.
Jedo says WHAT'S THAT?
Mom says THIS IS MY BAKLAVA.
Jedo says YOU DO...
THAT'S AUSTRALIAN BAKLAVA.
Mom says YEAH.
Jedo says NOT THE ARABIC BAKLAVA.
Mom says WHEN YOU TASTE IT,
YOU CAN LET ME KNOW HOW IT IS.
Jedo says NO. I RECKON NOT MY BAKLAVA.
Mom says NOTHING'S LIKE YOURS, DAD.
NOTHING'S LIKE YOURS.
OK, NOW THAT IS READY
TO GO IN STRAIGHT IN THE OVEN.
The caption changes to "Dinner time."
The girls say IT'S TIME FOR DINNER!
Mariam says THAT MUST BE MY KHALA
ARRIVING FOR DINNER.
Nada says WHAT DID YOU THINK
ABOUT THE ZUCCHINI?
They all say REALLY GOOD. BEAUTIFUL.
Teyta says ZUCCHINI BEAUTIFUL.
VERY, VERY NICE.
Dad says IT'S BETTER THAN YOUR MUM'S,
NADA. VERY NICE.
Mom says WHO'S THE MESSIEST
IN THE KITCHEN?
Jedo says HER.
Mom says ME? I'M MESSY IN MY KITCHEN?
Jedo says WHO'S THE BEST EATER?
The girls say DADDY!
Mom says WHO'S ALWAYS THE LAST ONE
TO EAT IN THE HOUSE?
Nada says MARIAM!
Mom says OK, WHO'S READY FOR DESSERT?
The girls say ME!
Mom says GOOD, I KNOW. GOOD TASTE.
HAVE A TASTE,
TELL ME WHAT YOU THINK.
Jedo says MMM. THAT'S DELICIOUS.
Mariam says REALLY NICE.
Mom says IT IS PRETTY GOOD.
Jedo says I LIKE IT.
Mom says GOOD JOB, MARIAM.
Mariam says THANKS.
The girls say THANKS FOR COMING
TO DINNER AT OUR PLACE!
Everyone waves and says BYE!
(music plays)
Nada is around 11, with long straight brown hair and wears a white top.
Mariam is around 10 and has long, slightly wavy brown hair. She wears a white shirt with a bunny on the front.
Nada says HI, MY NAME IS NADA
AND THIS IS MY SISTER, MARIAM.
Mariam says HI.
Nada says AND THE INGREDIENTS
FOR OUR FAMILY DINNER ARE...
Mariam says ONE MUM WHO LOVES TO COOK.
SHE'S ALWAYS TELLING ME
HOW IMPORTANT IT IS
TO LOVE AND ENJOY FOOD.
Mum is in her thirties and wears a burgundy dress and a black hijab.
Mariam says TWO CHEEKY LITTLE
BROTHERS CALLED HAMZAH AND ALI.
HAMZAH IS THE LOUDEST
IN OUR FAMILY
AND ALI LOVES CUDDLES.
Hamza is around 18 months old and has wavy brown hair.
Ali is around 2 and a half years old and has wavy brown hair.
Nada says ONE DAD
WHO TRIED COOKING PASTA ONCE.
Dad is in his thirties, with short wavy brown hair and a beard and wears jeans and a blue sweater.
They both say AND BURNED IT!
Mariam says HE LIKES EATING
MORE THAN HE LIKES COOKING.
ONE TEYTA WHO JUST LOVES
TRADITIONAL RECIPES.
Teyta is in her fifties and wears a black skirt, a black and white polka dotted blouse and a gray hijab.
Nada says ONE JEDO WHO LOVES MAKING
BAKLAVA AND TELLING STORIES.
Jedo is in his fifties, with short white hair and a beard. He wears gray trousers and a burgundy sweater.
Nada says SO BY NOW YOU MUST BE
WONDERING...
They all say WHAT'S FOR DINNER?
FOR DINNER!
(ALL LAUGH)
The name of the show reads "What's for dinner?"
Nada says MY MUM'S FAMILY
ARE FROM SYRIA
AND MY DAD'S FAMILY
ARE FROM EGYPT.
SO MIDDLE EASTERN FOOD IS ALWAYS
ON THE MENU AT OUR HOUSE.
TONIGHT, WE ARE MAKING...
Mariam says STUFFED ZUCCHINI WITH
LAMB, RICE AND PINE NUT MIX.
Nada says SPINACH AND FETTA BOREK.
Mariam says AND MUM'S FAMOUS
CHOCOLATE BAKLAVA.
WE GET MOST OF OUR FRUIT AND VEG
FROM MY UNCLE'S STORE.
U WHAT'S FIRST?
Mom says I WANT TO GET THE KOUSA FIRST.
THE ZUCCHINI.
Nada says THIS ONE?
Mom says YEP.
SO THERE'S A FEW MORE THINGS
LEFT ON THIS LIST.
WOULD YOU GIRLS BE ABLE
TO GO AND GRAB IT FOR ME?
Mariam says YEAH.
Mom says OK. GO FOR IT.
JUST DON'T RUN FAST!
Nada grabs a cucumber and says OK.
THE ARABIC WORD OF THIS
IS A KHIAR.
Mariam says TAFAHA MEANS APPLE.
Nada says EANAB MEANS GRAPES.
Mom says THIS WAY. WHERE ARE YOU GOING?
THIS WAY!
Nada says BACK TO THE HOUSE!
Mom says YALLA. LET'S GO.
SEE YOU, LOVE, HAVE A GOOD ONE.
Nada says JEDO USED TO OWN
A LEBANESE BAKERY
AND HE'S AN EXPERT
IN MAKING BAKLAVA.
TEYTA LOVES TRADITIONAL
MIDDLE EASTERN COOKING
AND TAUGHT OUR MUM TO COOK.
A caption reads "Preparation stations."
Nada says WHAT ARE WE COOKING TODAY?
The caption changes to "Stuffed zucchini with pine nuts."
Teyta says TODAY, WE'RE COOKING ZUCCHINI,
GO INSIDE
SOME RICE AND MEAT AND NUTS.
Nada says IS THERE ANYTHING SPECIAL
ABOUT THIS RECIPE?
Teyta says YES, TEYTA, YOUR MUM,
SHE USED TO LIKE TO DO IT
AND I TEACH YOUR MUM
AND NOW I WANT TO TEACH YOU.
WHEN YOU'RE GROWN UP, YOU CAN
COOK IT FOR YOUR CHILDREN.
(CHUCKLES)
She stirs the pot and says I THINK LIKE THAT ENOUGH.
COME. COME, TEYTA. SIT.
I PUT IT FOR YOU HERE.
Nada says WHERE DID THIS DISH COME FROM?
Teyta says THIS IS FROM OUR COUNTRY, TEYTA.
Nada stuffs the zucchini and says AH.
ANOTHER REALLY POPULAR
DISH IN MY HOUSE IS BOREK,
WHICH IS A FILO PASTRY
FILLED WITH CHEESE,
SPINACH OR MINCEMEAT.
Mom says SO THIS IS THE YUFKA PASTRY
THAT WE'RE GONNA USE
AND THIS OVER HERE IS
THE CHEESE AND SPINACH MIX.
WE'VE GOT SOME BULGARIAN FETTA
AND THAT'S REALLY SALTY, YEAH,
SO WE DON'T WANT TO PUT TOO MUCH
SALT ON TOP OF THIS MIXTURE.
SO, CAN YOU PUT...
Nada says THAT MUCH?
Mom says A BIT MORE THAN THAT, NADA.
AND I KNOW YOU LIKE SPICY FOOD,
SO I'M GOING TO ADD
A LITTLE BIT OF CHILLI.
Nada says IS THAT A BIT?
Mom says THAT'S MY BIT.
AND THEN I'M GONNA GET YOU
TO MIX THIS UP FOR ME.
Mom bushes some melted butter on the pastry.
Nada starts putting the stuffing on the pastry.
Mom says YOU DON'T PUT TOO MUCH,
BECAUSE WHEN YOU GO TO ROLL IT
UP, IT'S GOING TO RIP AND TEAR.
ROLL THIS VERY LOOSELY.
SO I'M GOING TO
SWIRL THE FIRST ONE
AND WE'RE GOING
TO POP THIS PIECE...
Nada says IN THE TRAY.
Mom says STRAIGHT IN THERE.
Nada says WHY DON'T YOU BUTTER THE TRAY?
Mom says BECAUSE I FORGOT TO, SO GOOD
GIRL FOR REMINDING ME. (LAUGHS)
Nada says MUM CAN BE REALLY FORGETFUL.
ONE OF MY JOBS IN THE KITCHEN
IS HELPING HER REMEMBER STUFF.
MY SISTER'S MAIN JOB
IN THE KITCHEN IS DESSERTS.
SHE LOVES ANYTHING SWEET.
The caption changes to "Chocolate Baklava."
Mom says FIRST THING WE'RE GOING TO DO
IS GET THIS PASTRY, MARIAM.
THERE'S A BRUSH.
YOU'RE GONNA BRUSH ALL OF HERE
WITH A BIT OF BUTTER, PLEASE.
YEP, ALL THE WAY AROUND.
NOW WE'LL GET THE NEXT LAYER IN,
BRUSH IT FOR ME.
Mariam says WHAT'S BAKLAVA?
Mom says BAKLAVA TRADITIONALLY
IS FLAKY PASTRY...
YEAH?..WITH A CASHEW FILLING
ON THE INSIDE.
YOU KNOW CASHEW NUTS?
Mariam says YEAH.
Mom says THEY FILL THAT UP AND THEN WHAT
YOU DO IS ONCE YOU BAKE IT,
YOU TAKE IT OUT THE OVEN
AND YOU POUR SUGAR SYRUP.
Mariam says WHAT MAKES YOUR BAKLAVA
DIFFERENT?
Mom says WELL, I DON'T LIKE
TO BE VERY TRADITIONAL
IN THE KITCHEN, MARIAM,
SO I'M GOING TO PUT SOME
CHOCOLATE SPREAD IN THERE
AND SOME HAZELNUTS
AND THEN KEEP LAYERING IT UP
AND THEN IT SHOULD BE
VERY, VERY DIFFERENT,
'CAUSE THEY DON'T NORMALLY
PUT CHOCOLATE IN THERE.
HELLO.
Jedo says HELLO.
Mom says WE'RE MAKING CHOCOLATE
AND HAZELNUT BAKLAVA.
Jedo says THAT'S NOT BAKLAVA!
(LAUGHS)
Mom says IT'S NOT THE TRADITIONAL ONE.
Jedo says WHAT'S THAT?
Mom says THIS IS MY BAKLAVA.
Jedo says YOU DO...
THAT'S AUSTRALIAN BAKLAVA.
Mom says YEAH.
Jedo says NOT THE ARABIC BAKLAVA.
Mom says WHEN YOU TASTE IT,
YOU CAN LET ME KNOW HOW IT IS.
Jedo says NO. I RECKON NOT MY BAKLAVA.
Mom says NOTHING'S LIKE YOURS, DAD.
NOTHING'S LIKE YOURS.
OK, NOW THAT IS READY
TO GO IN STRAIGHT IN THE OVEN.
The caption changes to "Dinner time."
The girls say IT'S TIME FOR DINNER!
Mariam says THAT MUST BE MY KHALA
ARRIVING FOR DINNER.
Nada says WHAT DID YOU THINK
ABOUT THE ZUCCHINI?
They all say REALLY GOOD. BEAUTIFUL.
Teyta says ZUCCHINI BEAUTIFUL.
VERY, VERY NICE.
Dad says IT'S BETTER THAN YOUR MUM'S,
NADA. VERY NICE.
Mom says WHO'S THE MESSIEST
IN THE KITCHEN?
Jedo says HER.
Mom says ME? I'M MESSY IN MY KITCHEN?
Jedo says WHO'S THE BEST EATER?
The girls say DADDY!
Mom says WHO'S ALWAYS THE LAST ONE
TO EAT IN THE HOUSE?
Nada says MARIAM!
Mom says OK, WHO'S READY FOR DESSERT?
The girls say ME!
Mom says GOOD, I KNOW. GOOD TASTE.
HAVE A TASTE,
TELL ME WHAT YOU THINK.
Jedo says MMM. THAT'S DELICIOUS.
Mariam says REALLY NICE.
Mom says IT IS PRETTY GOOD.
Jedo says I LIKE IT.
Mom says GOOD JOB, MARIAM.
Mariam says THANKS.
The girls say THANKS FOR COMING
TO DINNER AT OUR PLACE!
Everyone waves and says BYE!
(music plays)
You are now leaving TVOKids.com
TVOKids doesn't have control over the new place you're about to visit, so please make sure you get your Parent or Guardian's permission first!
Do you have permission from your Parents / Guardian to go to other websites?























































