Kids drum on buckets and cans in a
narrow alleyway. Karim holds a
small white bucket.

(Drumming)

Karim says,
“WHEN I SAID TO THE BBC, I
WANT TO VISIT THE MOST BANGING
PLACE ON EARTH, I DIDN'T THINK
THEY'D TAKE ME QUITE SO
LITERALLY, BUT HERE WE ARE IN
SALVADOR, BRAZIL, PLAYING TO THE
BEAT OF OUR VERY OWN DRUMS.
I MEAN, WELL, TECHNICALLY,
MINE'S A BUCKET, BUT I'M JUST
HAPPY TO HAVE THIS.
WELCOME TO
A WEEK TO BEAT THE
WORLD!”

Karim tosses the bucket in the air and
catches it.

He adds, “WHOO!”

Karim joins the other drummers on a
Set of stairs.

Karim says, “THESE KIDS ARE LITERALLY AT THE
TOP OF THEIR GAME.”

Camille says, “THEY'RE SOME OF THE
FASTEST, STRONGEST, MOST
SPORTINGEST KIDS IN THE
COUNTRY.”

Karim adds, “RUGBY, ATHLETICS,
AMERICAN FOOTBALL…”

Camille continues, “BOXING, GYMNASTICS,
HORSE-RIDING, AND RUNNING.”

Karim says, “AND THEY'RE TAKING THEIR
SKILLS ACROSS THE WORLD.

Text reads, “Brazil, Kenya, Mongolia, Malaysia,
Guatemala, Japan”.

Karim states, “I'VE GOT THE BOYS TEAM.”

Camille adds, “AND I'VE GOT THE GIRLS!
GET HIM, ALESHA!”

Alesha battles a girl with wooden sticks
in a desert.

Karim says, “AND THEY'RE TRAVELLING…”

Franc shouts, “VAMOS!” in a taxi.

Camille continues,
“TO THE FURTHEST CORNERS OF THE
EARTH, TO TEST THEIR SPORTING
SKILLS AGAINST LOCALS.”

Karim adds, “AND COMPETING IN SPORTS
THEY'VE NEVER DREAMED OF TRYING.”

Sol gets kicked in the head.

Franc says, “I'VE NEVER SEEN A
SPORT LIKE IT.”

Karim continues,
“HOW WILL THEY MEASURE UP WITH
JUST A WEEK TO BEAT THE WORLD?”

A girl carries a tray of cups through a
busy night market.

She says, “GO, GO, GO, GO, GO!”

Camille states, “THE GIRLS HAVE GOT THIS”.

Karim replies, “NO WAY!
THE BOYS HAVE GOT THIS!”

(Girls cheer)

(Boys cheer)

The earth rotates.

Text reads, “A Week to Beat the World”

The sun shines brightly on the coastal
city of Salvador.

Camille narrates,
“IT'S DAY THREE OF
THE BOYS TEAM'S ADVENTURE IN
SALVADOR, BRAZIL.
YESTERDAY. RUGBY PLAYER FRANC,
GYMNAST SOL AND AMERICAN
FOOTBALLER REEF LEARNED THE
HARD TO PRONOUNCE AND HARDER TO
DO AU…”

Karim watches Reef do the Au.

He says, “NICE.”

Camille adds, “...CAPOEIRA'S TRICKY
CARTWHEEL…”

Karim adds, “LET'S GET STARTED.”

The boys play footvolley.

Camille continues,
“...AND GOT INTO A
BRAZILIAN SPORTING PASSION -
FOOTVOLLEY.”

France says, “THAT WAS INSANE.”

Camille adds,
“BECAUSE, AT THE END OF THE
WEEK, THE BOYS WILL BE JUDGED
BY PROFESSIONALS ON THEIR
CAPOEIRA MOVES.”

The sun shines on a narrow street lined
with colourful buildings. A white
passenger van travels through a square.

Camille says,
“TODAY, COACH SABIA IS SHOWING
THEM A DIFFERENT SIDE TO
BRAZILIAN LIFE.
THEY ARE TRAVELLING 45 MINUTES
OUT OF THE CITY TO A FAVELA -
A LOW-INCOME NEIGHBOURHOOD.
LOTS OF TOP CAPOEIRA PLAYERS
START OUT IN FAVELAS, AND SABIA
HAS A COUPLE OF THINGS PLANNED
SO THE BOYS CAN EXPERIENCE WHY
THAT MIGHT BE.”

Rows of tightly packed houses fill a valley.

Camille continues,
“THERE'S NOT MUCH SPACE HERE AND
WHEN PEOPLE NEED MORE ROOM,
THEY JUST ADD ANOTHER FLOOR.
BUT IT'S NOT JUST THE BUILDINGS
THAT ARE DODGY - THE
NEIGHBOURHOODS ARE OFTEN RUN BY
GANGS AND EVEN THE POLICE STAY
AWAY.”

Karim leads the boys down a narrow street.

Franc and Sol say, “WHOA.”

Reef states,
“MY FIRST IMPRESSIONS WHEN WE
WALKED INTO THE COMMUNITY, I
WAS A BIT NERVOUS; I DIDN'T KNOW
WHAT TO EXPECT FROM IT.
I'VE NEVER BEEN ANYWHERE LIKE
THAT.”

Laundry hangs from clotheslines on
balconies.

Sol says, “THAT'S MAD.”

Karim asks,
"BOM DIA, TUDO BEM" - ANYONE
KNOW WHAT THAT MEANS?”

Sol replies, “YES.”

Karim asks, “WHAT?”

Sol responds, "GOOD MORNING, HOW ARE YOU?"

Karim says, “YEAH!
SO, WE GOOD DAY YESTERDAY.
TELL US, WHAT ARE WE DOING
TODAY, MESTRE SABIA?”

(Speaking Portuguese)

A male translator translates,
“SO, TODAY,
WE ARE GOING TO LEARN
PERCUSSION BECAUSE IT IS VERY
IMPORTANT TO HAVE GOOD RHYTHM
AND TIMING IN CAPOEIRA.”

Karim adds,
“AND YOU GUYS ARE GOING TO BE
TAKING PART IN A PERCUSSION
LESSON.
HOW GOOD DOES THAT SOUND?”

Franc replies, “SOUNDS AMAZING.”

Karim asks, “YEAH?
DO YOU HEAR THAT?”

(Drums sounding)

Karim leads Sabia and the boys down a
Street.

He adds, “COME.”

Sol responds, “AH, YEAH!”

(Upbeat rhythm playing)

Camille says,
“THESE TIGHT QUARTERS
MEAN EVEN TIGHTER COMMUNITIES,
WITH PERCUSSION GROUPS BRINGING
ALL KINDS OF PEOPLE TOGETHER.
SABIA WANTS THEM TO FEEL THE
RHYTHM THAT'S SUCH A MASSIVE
PART OF CAPOEIRA.”

(Upbeat drum playing)

Children and adults play drums in a group.

(Cheering)

(Drumming)

(Laughing)

Karim claps his hands.

Camille adds,
“TEACHER MONTEIRO IS SHOWING
THEM THE ROPES.”

(Speaking Portuguese)

The translator says, “IF YOU'RE
HERE FOR SWING AND YOU'RE HERE
FOR RHYTHM, YOU'RE IN THE RIGHT
PLACE YOU'RE WITH THE RIGHT
PEOPLE.
SHALL WE GO?”

(Speaking Portuguese)

Reef says,
“WHEN WE WAS TOLD THAT WE WERE
GOING TO JOIN IN, I WAS LIKE,
"WOW."
IT WAS A BIT OUT OF MY COMFORT
ZONE.
I HAVE NEVER PLAYED ANY
INSTRUMENTS BEFORE.”

Franc adds, “I'D LIKE TO SAY I HAVE
RHYTHM, BUT... I DUNNO.”

Monteiro counts, “UM, DOIS, TRÊS,
QUATRO.”

Camille says, “THE BOYS ARE HERE
TO FIND THEIR INNER RHYTHM, AND
THE FIRST STEP TO THAT IS A
BASIC BEAT.”

(Drumming in four four time)

Karim says,
“SO, AT THE MOMENT THEY'RE
LEARNING HOW TO DO RHYTHM, AND
IT'S GOING TO HELP THEM WITH THE
GINGA IN CAPOEIRA.”

(Drumming)

Franc states,
“AT FIRST, IT WAS HARD TO KEEP
UP WITH THE RHYTHM; IT WAS A
LOT HARDER THAN I EXPECTED.”

A dark-haired woman claps in time as
the boys drum.

(Drumming upbeat rhythm)

Karim jump up and down with his bucket
He says, “YO!”

(Cheering)

Karim adds, “THAT WAS FUN.”

Camille continues,
“ONCE THE BOYS START TO
LOOSEN UP A BIT, THEY MOVE ON
TO MORE COMPLICATED RHYTHMS,
WITH SOME UNUSUAL INSTRUMENTS.
I HOPE THAT'S NOT THE BIN FROM
KARIM'S HOTEL ROOM - TERRIBLE
THINGS IN THERE.”

Franc says,
“AS TIME WENT ON, I WAS GIVEN
THIS WEIRD, LIKE, BUCKET SHAKER
THING.
IT WAS QUITE FUN TO PLAY WITH
'CAUSE IT WAS LIKE A RUGBY BALL.”

Franc and Monteiro toss their
buckets in the air.

(Drumming upbeat rhythm)

Monteiro counts,
“UM, DOIS, TRÊS, QUATRO.”

Karim asks, “SABIA, HOW DO YOU
THINK REEF IS GETTING ON?”

(Speaking Portuguese)

The translator translates,
“HE'S DOING REALLY WELL.
HE'S GETTING THE RHYTHM, BUT HE
NEEDS TO PAY A LITTLE BIT MORE
ATTENTION.”

Reef says, “WHEN I FIRST SAW THE
DRUMMERS, I THOUGHT, "WOW."
IT WAS HARD, BUT I FEEL LIKE I
MANAGED TO KEEP IN TIME.”

(Whooping)

Camille adds, “WITH THE BOYS
PROPERLY FEELING THE RHYTHM OF
THE FAVELA, IT'S TIME TO TIE IT
TO SOME CAPOEIRA MOVES.
SABIA'S HOPING THIS WILL HELP
THEM MOVE MORE GRACEFULLY.”

(Drumming upbeat rhythm)

The boys spin in place as they drum.

Karim asks,
“HOW IS FRANC'S CONCENTRATION
GETTING ON?
I KNOW THIS WEEK HE'S BEEN
STRUGGLING.
IS IT IMPROVING?”

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“HE'S DOING ALL RIGHT.
HE'S ALWAYS REALLY HAPPY,
BRINGS A REALLY HAPPY PRESENCE.
BUT HE'S STILL A LITTLE BIT
LACKING IN FOCUS.”

Franc states, “AT FIRST, WHEN I WAS DOING
THE CAPOEIRA MOVES AND DRUMMING,
IT WAS REALLY HARD.
AS IT WENT ON AND I PRACTICED,
BEGAN FELT IT MORE NATURALLY AND
I FELT A BIT BETTER.”

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“SOL IS DOING REALLY WELL
TODAY, BOTH IN CAPOEIRA AND IN
MUSICALITY.”

Sol states, “THAT WAS REALLY FUN.
I LOVE GETTING STUCK IN WITH THE
DRUMS.”

Reef adds,
“YEAH, I FEEL LIKE, AS IT WENT
ON, I GOT A LITTLE BIT LESS
SELF-CONSCIOUS AND I STARTED TO
ACTUALLY LET MYSELF GO A LITTLE
BIT. I'M NEVER GOING TO FORGET
THIS EXPERIENCE.
IT WAS ONCE IN A LIFETIME.”

(Drumming upbeat rhythm)

Sol and Reef play together in time.

(Whistling)

Karim jumps up and down in place.

(Speaking Portuguese)

Camille says, “DRUMMING SLASH
CAPOEIRA LESSON DONE, IT'S TIME
FOR A QUICK BREAK FOR EVERYONE
TO GET TO KNOW THEIR HOSTS A
BIT BETTER.”

Kids play soccer on a dirt field
surrounded by houses.

Camille adds,
“KARIM IS CATCHING UP WITH
MARLEY FROM THE PERCUSSION
GROUP.”

Karim asks,
“SO, WHAT'S IT LIKE LIVING IN
A FAVELA?

(Speaking Portuguese)

The translator translates,
“THERE IS A
GOOD ENERGY LIVING HERE.
EVERYONE STRENGTHENS EACH
OTHER.
I LIKE LIVING HERE.”

Karim adds,
“YOU CAN REALLY TELL THAT
YOU'RE ALL REALLY CLOSE, YOU GOT
A GOOD COMMUNITY AND EVERYONE
LOOKS AFTER EACH OTHER.
BUT AM I RIGHT IN SAYING THAT
IT CAN GET QUITE DANGEROUS?”

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“LIKE ANY FAVELA, YES, THERE
CAN BE VIOLENCE, BUT THERE ARE
ALSO A LOT OF VERY GOOD THINGS
IN HERE.”

Karim continues,
“THE PERCUSSION GROUP YOU HAVE
HERE IN THE FAVELA IS GREAT, AND
THEY DO A LOT OF WORK HERE.
HOW DO THEY KEEP PEOPLE FROM
GETTING INTO GANGS?”

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“IF YOU GET INTO THE GANGS, IT
CAN GET PRETTY VIOLENT BECAUSE
YOU ARE A WANTED MAN, THEN.
I HAVEN'T GONE DOWN THAT PATH
BECAUSE I LOVE MUSIC AND ALWAYS
HAVE DONE, SINCE I WAS YOUNG,
SO I'VE NEVER THOUGHT ABOUT
GOING DOWN THAT PATH.”

Karim replies, “GOOD.
I LOVE MUSIC, TOO.
IT'S HARD TO UNDERSTAND HOW
DANGEROUS IT CAN BE BECAUSE
EVERYONE IS SO WELCOMING, THE
KIDS ARE RUNNING AROUND, HAVING
FUN.
PERSONALLY, I DON'T FEEL THAT
LEVEL OF DANGER THAT YOU'RE
SAYING.”

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“LIKE I SAID, THERE IS
TROUBLE HERE AND A LOT OF
PEOPLE GO DOWN THE WRONG PATH,
BUT ALSO A LOT OF PEOPLE GO
DOWN THE RIGHT PATH, AND A LOT
OF PEOPLE FIGHT TO STAY ON THAT
PATH.”

Karim responds, “THANK YOU SO MUCH.”

Karim and Marley do a handshake.

Camille adds, “BREAK TIME OVER, AND
SABIA HAS YET ANOTHER TRAINING
SESSION PLANNED…”

Sabia shouts, “OKAY, GUYS.”

Camille continues,
“...ALONGSIDE THE PERCUSSION
GROUP. IN THIS, THE BIRTHPLACE OF
CAPOEIRA, SABIA WANTS TO SEE IF
THE RHYTHM LESSON HAS PAID OFF.”

(Speaking Portuguese)

The translator translates,
“TODAY, WE ARE DOING OUR CLASS
HERE, WHICH IS A VERY SPECIAL
PLACE FOR CAPOEIRA BECAUSE THE
GREAT MASTERS DID LESSONS HERE.”

Reef states,
“THE THOUGHT WAS GOING THROUGH
MY HEAD, WHEN I SAW WE HAD TO DO
THE CAPOEIRA TRAINING ON THE
MUDDY PITCH WAS, THIS IS
UNCLEAN; LIKE, THIS IS JUST WET
AND HORRIBLE.”

(Speaking Portuguese)

The translator adds,
“WE HAVE A TRADITION IN
CAPOEIRA, WE ALWAYS WEAR WHITE
BECAUSE THE ONES WHO DON'T GET
DIRTY ARE THE MOST TALENTED.
SO, TODAY, THOSE WHO HAVE COME
WEARING WHITE HAVE TO LEAVE
WEARING WHITE.”

Franc wears a white shirt. He nods.

Franc says, “OKAY.”

Sabia continues, “READY?”

(Speaking Portuguese)

The narrator continues,
“TODAY, THE MOVEMENT YOU ARE
GOING TO LEARN IS CALLED THE
'ARMADA', WHICH WAS ALSO USED
BY MESTRE BIMBA, WHO TAUGHT IN
THIS VERY PLACE WHERE WE ARE
NOW.”

Camille adds,
“THE ARMADA IS THE
STANDARD SPINNING KICK OF
CAPOEIRA.
YOU SPIN WITH YOUR BODY AND
YOUR LEG SHOULD JUST FOLLOW THE
MOVEMENT OF YOUR TWISTING BODY.
THE STRENGTH OF THIS KICK COMES
FROM THE HIPS AND THE SPIN
MOVEMENT, MORE THAN THE MUSCLES
OF YOUR LEG.
THIS KICK NEEDS BALANCE AND
LOTS OF PRACTICE.”

A woman by the beach demonstrates
an Armada attack.

Camille continues,
“AND THE BOYS ARE HEADING INTO
THIS TRAINING FEET-FIRST.”

Sabia says, “PLEASE!”

The boys take off their shoes.

Camille says, “WELL, INTO THE MUD
FEET-FIRST.”

Sabia responds, “NICE!”

Sol adds, “UGH!”

Sabia replies, “WOW, WONDERFUL.”

Sol says, “I DO LIKE STAYING CLEAN.
I'M INDOOR; I DON'T DO OUTDOOR.
UGH!”

Franc adds,
“IT'S QUITE NICE ONCE YOU GET
USED TO IT.”

Sol replies,
“IT'S LIKE SAND, BUT SLOPPIER.”

Franc responds, “I LIKE IT.”

Camille asks,
“HOW WILL THE BOYS
NEWFOUND SENSE OF RHYTHM HELP
THEM WITH THIS MOVE?”

Sabia instructs,
“WE DO A FEW ARMADA.
SEE?”

Franc looks awed as he watches Sabia
demonstrate an Armada attack.

Karim says, “YEAH, YEAH, SABIA,
SABIA.
WHOA-OH.”

The boys attempt the Armada attack.

Sabia says, “OKAY. NICE, REEF.”

Karim adds, “YES, REEF.”

Sabia directs, “OTHER SIDE.”

Sol pirouettes.

Sabia says, “NO.”

(Chuckling)

(Speaking Portuguese)

Franc attempts an Armada attack.

Sabia says, “WHOA-OOH.”

He points at Reef.

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“LOOSEN YOUR ARMS AND LET GO.
RELAX.
IT'S CAPOEIRA.
DON'T POINT.
FLEX YOUR FOOT.”

Sol states, “IT'S REALLY HARD TO FLEX MY
TOE BECAUSE I'M USED TO POINTING
IT ALL THE TIME IN GYMNASTICS.
SO, I'M TRYING TO UNDO YEARS OF
TRAINING BY LEARNING HOW TO FLEX
MY TOE RATHER THAN POINT IT.”

Sol does a spinning kick.

Sabia says, “YEAH.”

Sol slips in the mud.

Sabia responds, “NO.
FINISH BACK.
AGAIN.
NICE, REEF.
TWO BY TWO, GINGA.”

Camille adds, “THE KICK IS ONLY
PART OF THE STORY.
THE BOYS NOW HAVE TO KICK
WITH AN OPPONENT.
TO CLARIFY, THAT'S KICK WITH
THEM, NOT KICK THEM.”

Sabia says, “OKAY.”

Franc says, “I'M GOING TO RUIN HIS
RED HAIR!
I'M NOT GETTING IT THAT HIGH.”

Karim adds, “OUT OF THE BOYS, FRANC LEG IS
NOT THE HIGHEST, AND HE'S WITH
THE TALLEST BOY, WITH RED HAIR!”

Franc says, “I CAN'T GET IT THAT HIGH.”

Sabia replies, “NO, YES.”

Franc continues,
“I WAS GIVEN A REALLY TALL
OPPONENT AND I WAS SCARED OF
KICKING HIM IN THE FACE.”

Karim shouts, “GO ON, FRANC!”

(Laughing)

Franc attempts the Armada attack.

Karim adds,
“YOU WERE NOWHERE NEAR HIM!”

Karim continues,
“REEF ALSO NOT AS FLEXIBLE,
AND THE BOY HE IS WITH, MARLEY,
IS PRACTICALLY LYING DOWN ON THE
FLOOR, JUST SO HE DOESN'T GET
HIT.”

(Speaking Portuguese)

Franc faces off against Sabia.

Camille adds,
“THEY'VE JUST ABOUT
GOT THEIR HEADS ROUND AN ARMADA
KICK, AND THERE'S SOMETHING
ELSE TO PRACTICE STRAIGHT AWAY
- THE RODA!
NO PRESSURE, LADS.”

Karim shouts, “WHOA!
SABIA IS NOT HOLDING BACK.
NEARLY KNOCKED FRANC'S HEAD OFF.
YES, REEF!”

Reef says,
“IT WAS INTIMIDATING AT FIRST,
GOING AGAINST PEOPLE.
BUT AS IT GOT ON, I WAS KEEPING
UP WITH THEM.”

Karim shouts, “GO ON, REEF!
RIGHT. I FEEL LIKE IT'S TIME FOR
THESE TO COME OFF...
AND THIS TO GO ON.”

Karim takes off his sunglasses and puts
on a jacket as rain begins to fall.

Camille continues,
“CAPOEIRA DOESN'T STOP BECAUSE
OF A LITTLE BIT OF RAIN OR EVEN
TROPICAL DOWNPOUR.”

Karim says,
“IF YOU CAN'T LEARN CAPOEIRA
HERE, LIKE THIS, YOU'RE NOT
LEARNING CAPOEIRA.”

The students run through puddles as
they chase a soccer ball.

Camille says, “HOLD ON.
THEY DON'T USE BALLS IN
CAPOEIRA!
UGH.
FOOTBALL?
WHY DOES EVERYTHING WITH BOYS
ALWAYS END UP ABOUT FOOTBALL?”

Karim says,
“RIGHT, THE CAPOEIRA LESSON
HAS TURNED INTO MUD FOOTBALL.
THE SKY HAS OPENED, BUT I TELL
YOU WHAT, THEY'RE LOVING IT.”

The boys play soccer with locals as the
rain continues to fall steadily. Sol
scores a goal.

(Shouting Indistinctly)

Sol and Franc high five.

(Cheering)

Camille adds, “YEAH, THAT'S IT.
GOOD TEAM SPIRIT, BOYS.
OH SOL, I DON'T THINK WASHING
YOUR HANDS IN MUD IS ALL THAT
USEFUL.”

Reef passes the ball to Franc.

Franc says,
“SABIA DID TELL US THAT WE
NEED TO KEEP AS CLEAN AS
POSSIBLE, BUT WE WERE IN THE
MOMENT, WE WERE THERE.
I THOUGHT, "I SHOULD JUST GET
INVOLVED AND HAVE A GOOD TIME."

Franc does a swimming motion in a puddle.

Sabia shouts, “FRANC, FRANC!
CAPOEIRA!”

Sabia gestures to his shirt.

(Speaking Portuguese)

Franc says,
“NEVER IN MY LIFE WOULD I
THOUGHT I'D BE PLAYING STREET
FOOTBALL, IN BRAZIL, DURING A
TROPICAL DOWNPOUR.”

Sabia laughs.

The boys do the Au in the mud.

Camille says,
“ONCE THEY'RE OUT OF THE MUD
BATH, THERE'S A FINAL, VERY
IMPORTANT BIT OF BUSINESS.
SABIA HAS GOT A TRADITIONAL
WISH BRACELET TO AWARD, AND
IT'S TIME TO SEE WHO'S EARNED
IT.”

Franc lounges in a puddle.

Karim says, “WOW.
YOU LOT LOOK GREAT.
WHAT A DAY IT'S BEEN, HEY?
IT'S COME TO THE POINT WE NEED
TO KNOW OUR PLAYER OF THE DAY.
SO, MESTRE SABIA?”

Sabia replies, “WHOA.
DIFFICULT.”

Karim responds,
“TOUGH ONE, TOUGH ONE.”

(Speaking Portuguese)

The translator says,
“STARTING WITH FRANC - IT
WAS A REALLY INTENSE DAY FOR
FRANC.
IF I WAS JUDGING ON CAPOEIRA,
IT WOULD BE AWFUL BECAUSE HE IS
COVERED IN DIRT.
HE NEEDS TO CONTINUE, TO
LISTEN TO HIS HEART AND DEVELOP
THAT RHYTHM.
BUT ALL IN ALL, I AM VERY HAPPY
WITH HIM TODAY.
SO, FOR SOL, RHYTHM REALLY
COMES QUITE EASY TO HIM.
YOU CAN SEE HE WAS IN HIS
ELEMENT TODAY.
BUT EVEN WITH HIS FLEXIBILITY
AND RHYTHM, THERE'S STILL SOME
BASIC THINGS TO KEEP IN MIND
BECAUSE IT'S THE DETAIL.
IN GYMNASTICS, YOU DON'T FLEX
YOUR FOOT - YOU POINT YOUR
FOOT.
SO, HERE, IT'S DIFFERENT.
YOU HAVE TO KEEP THAT IN MIND.
REEF WAS AMAZING TODAY.
HE REALLY SURPASSED HIS OWN
DIFFICULTIES BECAUSE HE STARTED
THE DAY A LITTLE BIT SHY, A
LITTLE BIT DEFENSIVE, CROSSING
HIS ARMS.
AND BY THE END, HIS WHOLE BODY
WAS LOOSE.
I WAS REALLY HAPPY TO SEE THAT
TODAY.”

Karim asks,
“SO, MESTRE SABIA, WHO IS
PLAYER OF THE DAY?”

(Speaking Portuguese)

The narrator says,
“I'D LIKE TO BE ABLE TO HAVE
MORE THAN ONE OF THESE.
IT'S SO DIFFICULT TO CHOOSE.
BUT TODAY, IT'S GOING TO BE…”

The boys look up at Sabia

Sabia says, “REEF.”

Sabia and Reef hug.

Karim says, “YAY!”

Reef says,
“I'M VERY CHUFFED THAT I'M
PLAYER OF THE DAY.
IT'S A BIG HONOUR.”

(Speaking Portuguese)

The narrator narrates,
“TODAY, THEY REALLY DUG DEEP
INTO THIS ART FORM, BECAUSE YOU
CAN'T GET MORE CAPOEIRA THAN
COMING TO A PLACE WITH SO MUCH
HISTORY OF CAPOEIRA.
THEY REALLY FELT THE CAPOEIRA
AND THEY WERE A LOT MORE
DARING; AND CAPOEIRA IS FOR
THOSE WHO ARE COURAGEOUS.”

(Speaking Portuguese)

The narrator continues,
‘I WANT TO GIVE EVERYONE A HUG
BECAUSE, TODAY, I'VE LEARNT A
GREAT DEAL TODAY, TOO.”

Karim adds,
“WELL DONE, BOYS; SMASHED IT
TODAY, DID REALLY WELL.”

Reef replies, “THANK YOU.”

Karim repeats, “YOU SMASHED IT.”

Franc adds, “THANK YOU.
I'M THE ONLY PERSON NOT TO
HAVE A PLAYER OF THE DAY SO FAR.
SO, I'M GONNA, TOMORROW,
TRY MY HARDEST AND REALLY TRY
AND ACHIEVE THAT.”

Franc swims in the puddle.

Sol adds,
“I HOPE TOMORROW DOESN'T
INVOLVE MUD.
LET'S GO WITH THAT!”

Palm trees line a sandy beach.

Camille says,
“NEXT TIME, SABIA
TAKES THE BOYS' TRAINING TO THE
SEA…”

Sabia counts, “UM, DOIS, TRÊS,
AGAIN.”

Franc says,
“HE'S A HARSH TRAINER AND HE'S
DETERMINED TO MAKE US OUR VERY
BEST.

Sabia asks Sol, “ARE YOU OKAY?”

They hug.

Camille adds, “...AND KARIM SETTLES INTO
BRAZILIAN BEACH LIFE.”

Karim splashes in the ocean waves.

He shouts, “SABIA, WHAT DO YOU THINK?

(Laughing)

Camille continues,
“BUT THIS IS NO HOLIDAY.
BECAUSE THE BOYS ARE ALMOST AT
THE END OF THEIR WEEK TO BEAT
THE WORLD.”

Text reads, “Rumpus for BBC”